canti sul ponte di vita e d‘amore
L.Nono: Polifonica; Canti, Canciones, caminar
sonando
wergo 6631-2
Text: Peter Hirsch
The term „song“ - written as canto, canciones or
Lied - can be found throughout the entire work of Nono. Especially in
the 1950s and early 1960s the insistence on song represented for Nono a
kind of counterbalance to the then ruling esthetic of serialism.
Naturally he felt himself just as obliged as most of his contemporaries
to the Viennes School out of which serial technique developed: from the
very beginnig however he tried to connect the emphasis on a primary
material with the demands of cantalena. As with Webern, often one note
can form a melody, two become a counterpoint - even of contradictory
nature. Or: the whole world of Flamenco (in „Canciones a Guiomar“) is
brought together in a single chord on the guitar, its rhythm in just one
beat of the hand on the instrument. Isolated sounds. In „Canti per 13“,
probably Nono‘s most pointillistic piece, every single tone is subject
to rigorous serial organization including its dynamic and articulation.
And still this piece for 13 instruments which seldom play more than one
note at a time claims to be a set of „songs“. Nono speaks of a first
part that sings and a second that dances. Where separated single notes
must be „song“; where (in the best case) sustained conjunctions of two,
three or four notes are to be heard as a melody - as if stood on its
head; where „dance rhythm“ is only percieved in the highly organized,
varying occurences of pich repetitions: that is where these „Songs for
13“ become „songs and dances“ on the ruins of a past which is quite
consciously viewed as being irretrievably lost.
A polyphony of
searching, wandering single tones. At the beginning of
„Polifonica-Monodia-Ritmica“ every note is to be played as an „echo
tone“ - like an echo of something that no longer exsists. The piece
beginns as it were with its ending. There is no ‚beginning‘; there is
only hesitation; a careful touching, an almost inaudible emerging out of
nothing; isolated cymbals played with feathers. As so often there is
this consistently distanced handling of the percussion: tom-toms that
are stroked with thumb and fingers rather than struck; in contrast there
is a cymbal tremolo that should recede to a triple pianissimo played
with wooden sticks: because this is, in the end, impossible the sound
remains a permanent disturbance of the following canto: the „Monodia“
becomes a song as if over the clatter of weapons.
„Monodia“:
one could consider this piece Nono‘s first „canto sospeso“ in the sense
of ‚floating‘. Suspended song swaying between heaven and earth, anchored
nowhere, restless, free song on one hand, which on the other also has
an element of displacement. Uninhabited song in which the shadows of the
past only allow us to recognize vaguely the outlines of that which once
was contained within. Discrepancy is what remains: the interruption,
the stagnation of time, the caesura which are the legacy of this
century. The consequent reaction of many artists was no longer to
believe in an unbroken continuity of tradition. From this comes the
hesitant beginning, the consistent faltering, this music on the verge of
becoming mute.
As much as the layer of soft, „dissolving“,
„dying“ sound is tied to Webern‘s precedent, just as much are Nono‘s
silences something new and completely his own, and that from the very
beginnig. Even though his treatment of silence became more radical with
the passage of time right up to his late „Prometeo“, there can be found
already in the early „Canciones a Guiomar“ that inner hesitation which
resembles a startled gasp, the arrest of time, the pause with held
breath. This demonstrates not only that a shift by Nono to introversion
never occured; it also shows how this kind of writing comes from Nono‘s
awareness of interruption and how deeply he distrusted inherited and
apparently accepted forms of expression. (It is not by chance that the
title „canto sospeso“ has a second meaning of „interrupted“ or
„invalidated song“.) In no way are these pauses soothing or meditative
in an esoteric sense; on the contrary, they increasingly become black
holes, abysses of fear, torturous silences that no longer allow any
connection from one point of sound to the next, radical interruptions
that become the point of departure for a new search for sounds, a search
that consciously includes an area of noise on the border between
stillness and sound.
In spite of the almost 30-year
separation in time the wandering world of „Hay que caminar sonando“ is
just as much influenced by that as „Canciones a Guiomar“ with their
prolonged resonances that fade into nothing. The last part of „caminar“
ends with twelve seconds of silence - ‚con arco fermo‘ (with the bow
held in place) at the end of a never ending resonance of the last porous
wooden sound - ‚crini/legno‘ (played with hair and wood of the bow).
Crumbling sound on the edge of inaudability, endangered silence. The
silence of Kafka‘s sirens before whom Odysseus in vain plugged his ears.
Particularly clear on this CD is the seam between Nono‘s early and late
soundworlds, and how closely related they are to another: the
transition from the siren-like resonances in „Canciones“ to the icy,
high strings in „Hay que caminar sonando“ seems indistinguishable and
reveals both pieces to be the expression of the same searching spirit.
Final observation. Listening or heard Utopia: on a dark night, music of
a white flash of lightning („Come una centella blanca en mi noche
obscura“ - the central phrase of A. Machado‘s „Canciones a Guiomar“).
The shining crystalline sound of an ending era, of a „time after“: Pure
metal: high cymbals, crotales.
Music from the beginning of a
reality beyond our own. In another of Nono‘s Machado settings there
appears: „Ha venido la primavera“. ‚Frühlingserwachen‘.
(English
translation: J.P.Thomas and W.R.Rieves)